"Appenaarriviamo,mangiamo."

Traducción:Apenas lleguemos, comemos.

Hace 3 años

27 comentarios


https://www.duolingo.com/GinoPTY
GinoPTY
  • 23
  • 14
  • 5

"Llegamos" también deberían aceptarla como respuesta correcta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ElHeim
ElHeimPlus
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Yo no usaría "llegamos" aquí. En español usaríamos subjuntivo, que es lo que se ha traducido. El problema es que en italiano, "arriviamo" es tanto presente de indicativo como de subjuntivo Yo creo que esta frase no debería aparecer antes de haber visto el congiuntivo...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ElsaAvella

estoy de acuerdo, sino se presta a confusión

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ermitas
Ermitas
  • 15
  • 15
  • 6
  • 6
  • 2

Totalmente de acuerdo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaraJosefa5

Estoy de acuerdo. Ambas formas responden a situaciones diferentes y desconocemos cuál elegir.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/romibut
romibut
  • 11
  • 10
  • 4
  • 2

tal cual

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/luis1960--

yo pienso que la palabra "llegamos" esta bien.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Javier_Balrog
Javier_Balrog
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 18

Falta contexto como para invalidar la opción de llegamos y restringir a un subjuntivo. Si, por ejemplo es algo habitual. Se puede decir perfectamente, apenas llegamos (todos los días a casa), comemos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PinedaCristian

totalmente cierto, sin un contexto no se puede restringir la respuesta, muy bien dicho.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/LachicadealLado

Muy de acuerdo.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/etepaw
etepaw
  • 17
  • 16
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5
  • 3

Y también "tan pronto/en cuanto lleguemos, comemos"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/liliansuar8

Estoy absolutamente de acuerdo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mama1943
mama1943
  • 25
  • 24
  • 19
  • 17
  • 14
  • 3

Asi es

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/letra_a
letra_a
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 5

Hemos añadido las locuciones: "tan pronto (como)" y "en cuanto".

Recordad, sin embargo, que todas son expresiones que rigen subjuntivo cuando se refieren al futuro.

Así que, las respuestas válidas serían:

Apenas/En cuanto/Tan pronto [como] lleguemos, comemos. (1º verbo en subjuntivo, 2ª verbo en indicativo).

El uso del indicativo en esta frase no es, por lo tanto, correcto. Sería correcto su uso en el pasado, es decir:

Appena arriviammo, mangiammo. - Apenas/En cuanto/Tan pronto [como] llegamos, comimos.

Espero que esto sirva de ayuda. :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/M.parlange
M.parlange
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4

Gracias por tu ayuda, sí sirve!

Pero también sirve la opción que indica jdideco por ahí arriba. Todo en presente para hablar de un suceso habitual.

Y yo aconsejaría usar el futuro tras la oración en subjuntivo. Apenas lleguemos, comeremos.

cómo sería esto en italiano?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/jrjr233502
jrjr233502
  • 11
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Eso pasa cuando vas a la casa de la abuela XD.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/agil1956

No es justo ponernos una frase que requiere subjuntivo sin antes habérnoslo enseñado.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Grisa209822

Totalmente de acuerdo.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/ArnaldoCarpio

Llegamos debería ser, lleguemos es una acción hacia el futuro

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Chusvago

Hay confusión. La frase debería verse en un contexto para saber si hay que usar indicativo o subjuntivo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TeresaEuge2

creo que las dos respuestas pueden ser correctas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marian592289
<pre>M </pre>
Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MaraJosefa5

De acuerdo con Javier Balrog

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/rosa1pa2ma3al4

Faltaría el contexto en que fue dicha la frase.´para saber el tiempo del verbo. Apenas llegamos comemos, no me parece incorrecta.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/LachicadealLado

Esto de poner una oración en subjuntivo sin haber enseñado este tiempo verbal...

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/CARMELA980652

De acuerdo, nos confunden

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/RAFEL85478

lleguemos no es subjuntivo? pues se puede traducir por llegamos ya que no hemos visto el subjuntivo. Ya se que la forma de presente y la de subjuntivo son iguales. No puede pretender que traduzca en subjuntivo. Grazie

Hace 1 semana
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.