1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "¿Ese es su hijo?"

"¿Ese es su hijo?"

Traducción:Ist das dessen Sohn?

December 30, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Nikeayuiop

Por qué DESSEN y no SEIN. Dessen Sohn = seines Sohnes ? ? ?


https://www.duolingo.com/profile/MayGarciaM

esto del genitivo está echando por tierra todo lo que creía que sabia, dessen????? yo hubiera puesto ihr Sohn" por piedad que alguien lo explique. por favor


https://www.duolingo.com/profile/Ruben428993

(der, die, das) tienen varios usos: 1 como articulo definido. 2 como pronombre relativo. 3 como pronombre demostrativo. Cuando se usan como pronombre demostrativo la declinacion del genitivo es : Masculino: dessen Femenino: deren Neutro : dessen Plural: deren


https://www.duolingo.com/profile/Ruben428993

A menudo dessen esta en la misma posicion que el posesivo Da kommt Thomas und sein Freund.( posesivo) Da kommt Thomas und dessen Freund.(demostrativo


https://www.duolingo.com/profile/leoporp

No entiendo bien el caso genitivo. Porqué se usa dessen en lugar de dein?


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

yo tampoco lo entiendo mucho, a ver si alguien mas entendido que nosotros nos aclara la duda.


https://www.duolingo.com/profile/Humbertomuller

creo que la traducción en castellano es= " ¿esto es de su hijo?" Aclárenmelo por favor.


https://www.duolingo.com/profile/chav1to

"Dessen" es un pronombre relativo masculino. Se utiliza para ampliar información de la persona u objeto del que se habla... Peeeero no entendí en este caso/ejercicio porque se utilizó un pronombre relativo. Tal vez quieren dar a entender que es una oración subordinada.

Mas info: https://www.gramatica-alemana.es/gramatica/pronombres-relativos


https://www.duolingo.com/profile/Chrisinom

Dessen/deren es también un pronombre demostrativo que se usa para evitar malentendidos como por ejemplo en la frase "Paul verabschiedete sich von Noah und dessen Frau." Usando "von seiner Frau" no se sabe si es la esposa de Paul o de Noah. En la frase de Duolingo aquí falta el contexto que nos obligaría a usar "dessen".


https://www.duolingo.com/profile/Jaime573243

¿Por favor puedes decirme de quien es la esposa? No tengo idea de si es de Paul o de Noah. Y tampoco sé el porqué :(


https://www.duolingo.com/profile/Chrisinom

La esposa de Noah. Dessen/deren siempre hace referencia a la última palabra posible.


https://www.duolingo.com/profile/Jaime573243

Oh ok, muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/Alberto_Jurado

Por qué "dieser" en lugar de "das" no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Mabinta

"das" für eine Person ist unrichtig. Ich denke der richtige Satz lautet "Ist dieser sein Sohn?"


https://www.duolingo.com/profile/ReneHuber7

https://deutsch.lingolia.com/es/gramatica/pronombres-determinantes/pronombres-relativos

Los pronombres relativos, Relativpronomen, introducen oraciones subordinadas de relativo haciendo referencia a algo que ya se ha mencionado en la oración principal. Pueden declinarse en los cuatro casos: nominativo, acusativo, dativo o genitivo. En alemán, la oración de relativo se separa de la oración principal con una coma.

Ejemplo: Die Polizei sucht den Mann, der die Bank überfallen hat. Das ist der Mann, dessen Hut weggeflogen ist. Wer ist der Mann, dem wir begegnet sind? Der Mann, den wir gegrüßt haben, ist mein Lehrer.


<pre> masculino femenino neutro plural </pre>

Nominativo der/welcher die/welche das/welches die/welche

Acusativo: den/welchen die/welche das/welches die/welche

Dativo: dem/welchem der/welcher dem/welchem denen/welchen

Genitivo: dessen deren dessen deren


https://www.duolingo.com/profile/Victor__ext

¿Por qué "dessen" está en esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/saxyuk

Aquí está muy bien explicado el uso de los relativo, a mi me ha servido, espero que a vosotros también: https://www.alemansencillo.com/las-oraciones-relativas-en-aleman


https://www.duolingo.com/profile/GalaxiaWin

Esta mal la traducion por que en aleman es una pregunta y cuando lo traducen al español no lo es


https://www.duolingo.com/profile/Edin0017

Dessen = cuyo. Aquí no tiene sentido. Mi mujer (nativa alemana) confirma que suena muy raro.


https://www.duolingo.com/profile/Chrisinom

Suena raro porque falta el contexto para usar dessen que puede también ser sinónimo de "sein". He comentado este uso sopra .


https://www.duolingo.com/profile/NoraCristi12

la otra opción...de dónde la sacaste?


https://www.duolingo.com/profile/Abellovon

Por fin.... En unas aceptan las preguntas en Español con el verbo al inicio, y en otras no... Entonces cómo es la cosa?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.