"La luce è giusta?"

Traducción:¿La luz es justa?

December 30, 2014

71 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/denimenta

Me imagino que debe ser como preguntar si la luz esta bien, si no esta muy fuerte o muy oscura...


https://www.duolingo.com/profile/ed_miko

Exacto, solo es entender el contexto de la oración


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Ademas dan las traducciones en la palabra... Otra cosa es que valgan todas!


https://www.duolingo.com/profile/bibirol

esta frase no tiene sentido.


https://www.duolingo.com/profile/miguelangel..

Que tal si un pueblo o ciudad una parte no tenia luz mientras otra parte tiene


https://www.duolingo.com/profile/DavidBretond

Allora la luce non è giusta


https://www.duolingo.com/profile/Lordirv14

I MA GI NA CI ÓN XD


https://www.duolingo.com/profile/ElHeim

Si fuera "¿La luz es la justa?", todavía.


https://www.duolingo.com/profile/11del2014

A falta de contexto, deben aceptarse ES o ESTÁ 30/3/2015


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo53040

Siguen sin corregirlo 3/01/2018


https://www.duolingo.com/profile/miguelangel..

Pienso lo mismo 31/03/15


https://www.duolingo.com/profile/MarcosCcer4

Todavía no aceptan está.. 24/03/2020


https://www.duolingo.com/profile/Jordi48793

Ni tampoco "la justa" ( que seria lo justo)...01/05/2020


https://www.duolingo.com/profile/RogerANDS

21/08/2021 Una gran desgracia


https://www.duolingo.com/profile/Sil.Harriett

La traducción serviría más como "La luz es exacta/apropiada/correcta" como si hablase un fotógrafo :) hay que tener imaginación jeje

Giusto se puede traducir de todas esas maneras y en Español hace mucho más sentido de esta forma que decir "justa" tal vez.

Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/Alicia917627

A mí me aceptó "la luz es adecuada"


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Esas opciones las da como traduccion duo. Y entiendo que eres angloparlante nativa, asi que permiteme que te corrija: las cosas en castellano "tienen sentido". Podemos "hacer que tengan sentido" tambien, pero la traduccion de "make sense" es con el verbo tener. Espero no te ofenda y te ayude :)


https://www.duolingo.com/profile/megbagel

Puede ser "es" o "estar," ¿no? Ya hemos visto que "essere" puede ser "ser" o "estar," dependiendo de la situación, e aquí las dos palabras son posibles, y hacen frases con dos sentidos diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/david.pere19

Yo lo traduje como "¿La luz es la adecuada?" Y me dio error!


https://www.duolingo.com/profile/Lureco

Hola David . Ahora ya aceptan. Saludos !


https://www.duolingo.com/profile/mrio_ja

A mi me pasó lo mismo y considero que es más correcto traducirlo así


https://www.duolingo.com/profile/josher950563

Además de justa, Duolingo también acepta adecuada y correcta.


https://www.duolingo.com/profile/AliciaEchecopar

Pues no, yo puse correcta y me dio error. El problema es que no se a quién indicar que la traducción al español es errónea.


https://www.duolingo.com/profile/JosEduardo546496

Yo escribí suficiente.Error.


https://www.duolingo.com/profile/CristinaPi357696

no es correcto decir"la luz es justa",sería "la luz esta bien","la luz es suficiente"


https://www.duolingo.com/profile/mrio_ja

Insisto, creo que la traducción que más encaja es "la luz es la adecuada"


https://www.duolingo.com/profile/Alicia917627

No dice "la luce è LA giusta", por eso te sobra "la". Acepta "la luz es adecuada "


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoL616676

"La luz está correcta". Se entiende mejor la oración.


https://www.duolingo.com/profile/maripedernera

la luz está bien? es la luz justa? la luz es la justa?


https://www.duolingo.com/profile/Nad_Araque

No tiene sentido que la luz sea justa xd


https://www.duolingo.com/profile/Veronica525655

No es común decir en español esa expresión, no existe


https://www.duolingo.com/profile/GocheCarco

¿Desde cuando la luz es justa o injusta?


https://www.duolingo.com/profile/gafarrosa

Yo he traducido por: la luz es suficiente y tambien a dado error


https://www.duolingo.com/profile/yochuta

De acuerdo con Miguelangel ; 11 del 2014 y los otros: Una opción de respuesta válida también debería ser: La luz está justa?


https://www.duolingo.com/profile/LauraCarac4

La persona se llama Luz.


https://www.duolingo.com/profile/SoniaBalle3

En español se admiten las dos expresiones: " la luz es correcta" o "la luz está correcta"


https://www.duolingo.com/profile/rudedog

Y que #$%@! quiere decir eso?


https://www.duolingo.com/profile/maparaco

" La luz está correcta "? Para mi sería una frase bien echa. Puede referirse a una lámpara, o a un sitio para tomar una foto. De pronto si a "la luz es justa" le agregaramos el artículo "La" cambiaría un poco......La luz es LA justa ? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/hugocarratala

las fases me sorprenden por lo raras que son


https://www.duolingo.com/profile/ecalvachi08

Se dan varias acepciones, y resulta un acertijo, cuál es la apropiada.


https://www.duolingo.com/profile/Gisella232112

jajaja, ni que fuera miembro del parlamento...


https://www.duolingo.com/profile/mijt73

Esta oracion no tiene ningun sentido en español a mi parecer


https://www.duolingo.com/profile/MariavRodr1

como puede ser injusta?


https://www.duolingo.com/profile/MercedesEm13

La luz no es justa ni injusta.En general se pregunta si la kluz eta bien,si esta enfocada, si tiene la intensidad adecuada.


https://www.duolingo.com/profile/Matas179087

"La luz está adecuada" también debe ser correcto, que lástima perder vidas por errores como estos


https://www.duolingo.com/profile/ivonne103685

La frase no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/elda773883

Giusta tambièn es correcta.por qué mi respuesta está mal?


https://www.duolingo.com/profile/AliciaEchecopar

Las opciones para la palabra "giusta" son justa, adecuada y correcta. En el español que usa justa no es la respuesta adecuada, sería la luz es adecuada o la luz es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/elda773883

Por favor cuàndo su è es es o està


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaAr871115

Apropiada justa correcta,por favor instruyean a la maquina con términos equivalentes.gracias!!!


https://www.duolingo.com/profile/uUy8P7b5

Usar la palabra" justa" en esta oración es incorrecta. No hay ninguna lógica. Lo correcto seria "es la luz apropiada ?


https://www.duolingo.com/profile/Jos592425

¿Otra oración sin sentido? Duolingo, arreglá estos ejercicios que sólo sirven para confundir.


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoF88696

La luz es la adecuada. Es la teaduccion adecuada


https://www.duolingo.com/profile/luciernaga106602

No jodas maldita bestia


https://www.duolingo.com/profile/cebc76

La luz es justa porque alumbra a cualquiera sin importar su credo, raza o sexo jaja


https://www.duolingo.com/profile/Andres755260

Por qué diablos Duolingo da sinónimos y no los


https://www.duolingo.com/profile/SilviaAlvi10

vuelvo a repetir que no se puede decir en castellano que la luz es justa. es que nadie que sepa castellano tiene que ver algo en duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/sabina993936

Yo puse que la luz esta justa y me dio incorrecto. Si es è puede ser es o está... no se entiende la corrección.


https://www.duolingo.com/profile/JoseReynaldoUn

de acuerdo. no tiene sentido......


https://www.duolingo.com/profile/Estela911838

En Argentina tampoco tiene sentido. La traducción que cabe es: La luz esta justa? Concuerdo con ElHeim también


https://www.duolingo.com/profile/Estela911838

Tantas observaciones muestran el error de traducción.


https://www.duolingo.com/profile/davidmmtinez

La luz está bien, por qué no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/hugocarratala

poque ahí se refieren a correcta no a buena


https://www.duolingo.com/profile/KxmyPxtheticx

Puse "La luz es justa" y me la dio como incorrecto .\/.


https://www.duolingo.com/profile/SantiMarti98

Que frase es esta??? No tiene sentido jajaja


https://www.duolingo.com/profile/paulitaduarte

La luz es justa en Buenos Aires. Por ejemplo


https://www.duolingo.com/profile/jaikore

Justa por justicia?? No tiene sentido la traducción correcta que ofrece duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/ElHeim

Justa por "correcta", pero en español posiblemente añadiríamos un artículo ahí...

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.