1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "두 번째 남자"

"두 번째 남자"

번역:The second man

December 30, 2014

댓글 2개


https://www.duolingo.com/profile/gayeon0606

the 가 들어가야 한다면 그 두 번째 남자라고 나왔어야 하는거 아닌가요?

December 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RinoKo1

서수 앞에 정관사 붙는 문법 때문에 the를 요구하는 것 같은데, 문맥이 없으니까 일반적인 경우를 쓰는게 맞겠지요... 하지만 https://sites.google.com/site/usenglishlabsite/singihan-yeongmun/seosu-ap-eneun-mujogeon-jeong-gwansail 여기 설명을 보면 항상 붙어야 하는 것 같지도 않은데 틀렸다고 하는 건 좀 아닌것 같기도 하네요.

January 8, 2015
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.