Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Nous buvons des verres."

Traduction :Beviamo dai bicchieri.

0
il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/rabara
rabara
  • 11
  • 9
  • 8

dai veut dire "des" même sans le contexte "venir de" ?

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Al_in_italiano

Il me semble que c'est la provenance. C'est bien "De les verres" littéralement. Donc "des verres". Sauf que c'est le "de" de "il arrive de Rome" par exemple. Par exemple, Whatsapp me met "messaggio da X". Donc mauvaise traduction de Duolingo.

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/aragnasca

Il me semble qu'il y a une erreur.

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Annedarricades

La phrase n'est pas juste en français

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/grizoune26

cela ne se dit pas!!

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/thanhbinh78

deux solutions sont possibles Beviamo dentro i bicchieri., Beviamo dentro ai bicchieri. -la 2è solution me semble suspecte, pourquoi on utilise deux prépositions ici?

0
Répondreil y a 2 ans