"She gets a high salary."
Translation:Lei riceve uno stipendio alto.
un when object begins with a vowel
un when object begins with a consonant
uno when object begins with a "s" + consonant, z, x, y, gn
I have tried using guadagnare because one earns a salary, as opposed to passively receives a salary. I tried "guadagna uno stipendio alto" and "si guadagna uno stipendio alto", both rejected. Is either correct, or does one simply not earn their salary in Italian?
Both correct. But slight different meaning. "Riceve" = she gets a high salary (no matter how hard she works). She can do nothing and receiving a high salary. "Guadagna" = She works hard for it.