1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "For some reason I feel more …

"For some reason I feel more alive at night."

Tradução:Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite.

July 21, 2013

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/TheBadReligion

Essa frase me define. -


https://www.duolingo.com/profile/JaniellyPe1

Me too hahha omg


https://www.duolingo.com/profile/JDegani

Eu sou rolezeira


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel366784

JDegani, sabe dizer se poderia ser 'by some reason' ?


https://www.duolingo.com/profile/JDegani

Acredito que não colega


https://www.duolingo.com/profile/daviteixeira.me

For some reason I feel more alive at night. Because i am Batman !


https://www.duolingo.com/profile/japcorrea

é obrigado colocar o "eu"? não coloquei e perdi um coração.


https://www.duolingo.com/profile/Thienio_RAC

Isso é relativo mas, nesta frase, o sujeito direto poderia ser perfeitamente omitido.


https://www.duolingo.com/profile/Denise_Rib

No inglês toda frase precisa ter um sujeito. Acho que por isso o uso do I.


https://www.duolingo.com/profile/jambere

'For some reason' poderia ser 'de alguma maneira'?


https://www.duolingo.com/profile/Metiolate1

Sim, não vejo como isso alteraria o sentido da frase


https://www.duolingo.com/profile/DESCOMPLIC4

Sla, mas não parece ter o mesmo sentimento, pelo menos pra mim


https://www.duolingo.com/profile/ArthurOliv804735

Sao as baladinhas kkkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/JosSilvaSa

Vc é uma vampira!


https://www.duolingo.com/profile/Aurlio417098

Coloquei viva e foi considerado errado. Machismo?


https://www.duolingo.com/profile/adirmorello

Minha resposta esta correta e mostrou erro n entendi

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.