"Everyone in town knows his name."
Translation:Tutti in città conoscono il suo nome.
20 CommentsThis discussion is locked.
Sa doesn't work when paired with tutti.
Tutti = Everyone, everybody, all (of us/them) --> so infers multiple people.
Sa = he/she/it knows --> inferring a single entity.
In very basic terms Sapere is to know a fact or have information; while Conoscere is to know or be familiar with a person. Since this sentence is discussing a person's name, Conoscere works as the better verb choice.
Tutti in città conoscono il suo nome. <-- if speaking of multiple people.
Ognuno in città conosce il suo nome. <-- when treating 'everyone' as a single entity.