Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The site"

Traduction :Le site

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/IchimaruGinn

Je me demande pourquoi la leçon nous ou me harcèle avec le mot"Site"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mogifra
mogifra
  • 11
  • 11
  • 7

euh...j'ai mis "the sight" et il me donne bon!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Meronpan-chan

peut-être qu'ils le compte pour faute d'ortographe?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lgardent

peut aussi se traduire par "l'endroit". (I arrived at the site)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jojo104883

le lieu devrait être une bonne réponse

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/MemeLoverSandra

Pourquoi le lieu ne marche pas en tant que traduction française de ''site'' ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/briffejacqueline

j'aimerai avoir un professeur anglais et non américain

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/kumakumama

Désolé, mais le site viens d'Amérique...--' C'est pour ça.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Ralph561243
Ralph561243
  • 25
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Il est bien précisé par DL que l'anglais enseigné est celui des Etats-Unis. Le drapeau Etasunien (et non britannique) derrière ton pseudo le confirme... pour avoir un professeur anglais il faudra donc aller voir ailleurs ;-).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Chistine2
Chistine2
  • 18
  • 16
  • 9
  • 4
  • 3

Comment dit-on" le lieu " en anglais ? Je croyais que l'on pouvait traduire "the site" par "le lieu" ou "l'endroit"

il y a 1 an