1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Ela pergunta sobre a receita…

"Ela pergunta sobre a receita."

Translation:She asks about the recipe.

July 22, 2013

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/emiliano.u1

Could this sentence also be interpreted as "She ask for the recipe" too?


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Domingos

No, that would be "Ela pede a receita" (to ask for = pedir); Also, * "She asks"


https://www.duolingo.com/profile/philipparker

Why is "receipt" not accepted for "receita"?


https://www.duolingo.com/profile/gabriellecastil

you could use "receipt" only if you're talking specifically about "medical receipt". The document acknowledging about how much money was paid is called "recibo".


https://www.duolingo.com/profile/brannyadams

Why "She questions on the recipe" is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

That formulation is incorrect in English. I guess you could ask "She has questions about/concerning the recipe" or perhaps "she questions the recipe" (she is not sure about the recipe)


https://www.duolingo.com/profile/samrooney

I tried "she asks a question about the recipe" whi h i think fits the words there but isnt what they are looking for.


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

I believe that "she asks a question about the recipe" = "ela faz uma pergunta sobre a receita"

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.