Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"L'arme"

Traduction :The weapon

il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/dreulmata

Arm est juste aussi.... Non...?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

On emploie le mot anglais "arm" seulement quand on parle d'une section ou d'un service de l'armée (par exemple l'infanterie).

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Il me semble qu'on peut dire "Leave all your arms outside the castle" par exemple. On peut aussi dire "To arms" ="Aux armes". Mais weapon est plus usité.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

J'ai remarqué que le mot "arm" peut être traduit par "arme" dans deux cas : lorsque "arm" fait partie d'un mot composé comme "firearm" (arme à feu) ou quand il est au pluriel, comme dans vos deux exemples.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Vous avez raison. Je n'ai pas trouvé d'exmples utilisant "arm" au singulier pour "arme".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/RogerPatri1

Je pensais que arm voulait dire bras

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Le mot "arm" au singulier veut bien dire "bras", mais quand ce mot est au pluriel, il peut vouloir dire "bras" (pluriel) ou "armes".

Remarque : dans cet exercice, il s'agit soit de traduire le mot anglais "weapon" soit de traduire le mot français "arme", il n'y est donc pas question du mot anglais "arm".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/domcxjo
domcxjo
  • 22
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7

le mot "gun" veut aussi dire arme.... Je pense d'une façon moins générique, mais justement il me semble que cela devrait être accepté dans cet exercice...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Le mot "gun" veut dire "arme à feu" (ou "pistolet" ou "révolver"), il n'y a aucune raison pour que Duolingo accepte ce mot comme traduction du mot français "arme".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/domcxjo
domcxjo
  • 22
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7

dans ce cas-là, il faudra réaliser des corrections dans d'autres exercices de duolingo où les deux mots "gun" et "weapon" sont acceptés...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

J'ai vérifié toutes les phrases de Duolingo qui contiennent le mot "arme", aucune d'elles ne permet d'accepter le mot "gun" comme traduction du nom français "arme".

En outre, aucun des dictionnaires de référence de Duolingo ne traduit le mot "arme" par "gun", c'est une raison suffisante pour que Duolingo n'accepte pas cette traduction.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/domcxjo
domcxjo
  • 22
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7

mais je pense que des précisions seront plus utiles que de simples corrections (ou suppressions). De toute façon, un mot en traduit rarement un autre : on traduit le sens des mots plus que les mots eux-mêmes...

il y a 1 an