1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Níl an carr seo ach ceithre …

"Níl an carr seo ach ceithre throigh ar fad."

Translation:This car is only four feet long.

December 31, 2014

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DTSFF
  • 1203

This should be “ceithre troithe” (see also here)


https://www.duolingo.com/profile/BigGuy4UUUU

What do i look like, Noddy?


https://www.duolingo.com/profile/Windrammer

Do the words Níl... ach... have a special function together?


https://www.duolingo.com/profile/galaxyrocker

Generally they can be translated as "only" (especially with i).

  • Níl ionam ach fear (I am only a man)

If you speak Southern American English (and maybe Hiberno-English, but I'm not familiar enough to state confidently), you'll probably recognize it as being very similar to structures like "She's not but a girl," or, in this case, "I'm not but a man."


https://www.duolingo.com/profile/DanielNieciecki

It's the same as in French, if that helps.


https://www.duolingo.com/profile/brigids.em

Is carr Cliste é!


https://www.duolingo.com/profile/BigGuy4UUUU

❤❤❤❤❤❤❤ NODDY?!


https://www.duolingo.com/profile/NancyAnn11

How is "an" this when I thought it was the


https://www.duolingo.com/profile/DoreenPrimrose

"an carr seo" means "this car". If it was just "an carr" it would be " the car"

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.