"He is my sister's son."

Переклад:Він син моєї сестри.

December 31, 2014

7 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/PetroKiienko

чому не підходить "племінник"?


https://www.duolingo.com/profile/Constantinum

Ви намагаєтесь перекласти суть а не саме речення. Англійською племінник - nephew. Тоді б речення виглядало: He is my nephew. - Він мій племінник.

З найліпшими побажаннями.


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Тому що племінник - nephew.


https://www.duolingo.com/profile/PetroKiienko

зрозуміло. дякую всім!


https://www.duolingo.com/profile/0Lok9

Чому не he son is my sisters


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2301

Це речення англійською, на жаль, не має сенсу.

Можна або: He is my sister's son

або: He is a/the son of my sister


https://www.duolingo.com/profile/VeronikaHonchare

Переклад - він син моя сестри

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.