"She jumped into the water."
Translation:Hon hoppade i vattnet.
December 31, 2014
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I've deleted some previous replies to this, since they had so many upvotes and I really don't understand why they were written. Saying hoppa in i vattnet is a very idiomatic expression, which is easy to verify, even though the construction in general usually refers to jumping into solids, such as a concrete wall.