Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"J'attends la suivante."

Traduction :Espero la siguiente.

il y a 3 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/LeoGrignafini
LeoGrignafini
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 6
  • 1740

Est-ce que je peux dire "j'attends la prochaine" ? (je ne suis pas français)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ReneZL
ReneZL
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

oui, c'est possible.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LeoGrignafini
LeoGrignafini
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 6
  • 1740

Merci beaucoup !
A propos, je parle l'espagnol d'Argentine et je dirais que "espero a la siguiente" et "espero la siguiente" sont toutes les deux valides

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ReneZL
ReneZL
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Merci bien.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lionelvarin

pourquoi espero la proxima n'est pas accépté

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ReneZL
ReneZL
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Pourquoi ne pourrait-on pas utiliser le "a personnel" ici? "La suivante" ne fait-elle pas référence à quelqu'un plutôt qu'à quelque chose?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Genevivepe4

J avais aussi ecrit espero la proxima. Pas acceptée non plus

il y a 1 an