1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Ólann sé uisce."

"Ólann uisce."

Translation:He drinks water.

December 31, 2014



it told me it was wrong for adding 'the' before water. Does it really matter that much, grammatically speaking later on?


It kinda does - there's a difference between "a bear" and "the bear" right? The article "an" also changes the noun after it. "Uisce" is masculine so "the water" is "an t-uisce"


There is no the its he drinks water


sometimes ólann is he drinks and sometimes ólann is she drinks, depending on if it is sé or sí. Can't it just mean he/she drinks or is there a difference i did not notice


The words you said, sé and sí, mean he and her. If you use one you can't mean the other


is there a difference between he and she when it comes to (se)


Is the s in sé pronounced "ch" like in chat or am I hearing things? Why does the letter s have so many different sounds?


It's not so much to do with Irish, as with the mechanics of moving from one sound to another. The position of your tongue when saying the "n" sound is similar to the position it's in when saying "ch" (as in "chat"), but different than saying "sh" (as in "she"). So unless you stop and pause between the words, you'll get some of that. Try saying "can she" and "can cheese" and focus on the position of your mouth; you should notice some of the same effect.


Oh wow makes sense! Thanks so much for your reply!


Is "He is drinking water." incorrect?


"he is" - tá sé

Tá sé ag ól uisce - "He is drinking water"

In both Irish an English, there is a clear distinction between ólann sé/"he drinks" and tá sé ag ól/"He is drinking". They are different tenses, and are not interchangeable.

This is true for all verbs, not just ól.


I put in 'the water' and it didn't count. What a strange world we live in XD.


It's not specific water, just water in general. They are not the same thing

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.