"The man has white clothes."
Translation:Mannen har vita kläder.
Is there a singular of kläder? Something like "en kläd?" Or is it always plural, like pants in English?
in the previous lessons 'clothes' was translated either 'klader' or 'kladerna'. In this sentence I went with 'kladerna' and it was marked wrong. How come?
Clothes = Kläder
The clothes = Kläderna
Notice the difference? That's why it was marked wrong here if you wrote kläderna.
What is the difference between vit and vitt, and are they pronounced the same?