Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"The girl has her own plate."

Traduzione:La ragazza ha il proprio piatto.

0
5 anni fa

21 commenti


https://www.duolingo.com/cavana

Hi forsilvia ... "proprio" è un aggettivo possessivo che rafforza il concetto di "her" plate = suo piatto. REGOLA - (a) "proprio" usato in senso indefinito si traduce con "one's" - To do one's best = fare del proprio meglio / One should know one's defects. > Uno dovrebbe conoscere i propri difetti. (b) Usato come rafforzativo di un aggettivo poss. vo si traduce "own" / Lo vidi con i miei propri occhi > I saw it with my own eyes. / nella tua traduzione hai trascurato " own" e loro con la matita blu "wrong!! " Nella prossima occasione frega tu il gufo; quello piange lacrime di coccodrillo! Ma è proprio necessario questo "proprio"? UNA RIFLESSIONE linguistica - Frase [a] - Beth disse alla mamma che era preoccupata della Sua salute. ( ... la salute di chi? di Beth o della mamma?) Togliamo il dubbio: suo/sua si usa se ci riferiamo al complemento: nel nostro caso a "mamma" .... sua salute ( della mamma) FRASE - [b] proprio/a se riferito al soggetto - Beth disse alla mamma che era preoccupata della PROPRIA salute. ( propria salute di Beth = soggetto della frase)

66
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/deloused

Effettivamente la traduzione letterale vuole "proprio", ma in italiano a fatica si usa un rafforzativo in una frase simile, non avrebbe senso. "Si, ha il suo proprio piatto!", "Che stile lei con il suo proprio piatto!".

30
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessandro_82

Grazie, mi hai risolto il dubbio che forsilva aveva evidenziato.

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/forsilvia

credo che la traduzione "la ragazza ha il suo piatto" sia altrettanto accettabile

34
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/fzadra1

Anche se "suo" e "proprio" non sono la stessa cosa: suo nel senso che lo ha portato da casa... proprio nel senso di 'a ciascuno un piatto'... :-)

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano.st
stefano.st
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

No, se dici "la ragazza ha il suo piatto", il piatto potrebbe anche essere di una terza persona, il piatto di lui o di lei. Se dici "la ragazza ha il proprio puatto", il piatto necessariamente è della ragazza

7
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/paul270293

É vero ma non usiamo dire il "suo proprio" insieme

0
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/StefanoFranchin

No lo da errato

0
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 7
  • 551

Ma quale "esperto" di DL si permette di dire che è sbagliato? Ma chi li CONTROLLA?! Una idea bella come DL rovinata da incompetenti.

0
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/paul270293

Ciao sono d'accordo con te

0
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/DuilioTorre

Cavana"La luce nel buio!"

3
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Thanks Duilio and good job. The collaboration is very important. At the next ...

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Viola234773

Il suo proprio piatto?!

2
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/vicarale

Vabbé ci sono mille modi di dire la stessa cosa... basta tradurre quello che va tradotto e non aggiungere termini

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Michela478168

La ragazza ha il suo piatto o proprio piatto... non è uguale?

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/alias49

La ragazza ha il proprio piatto non si usa..la mia traduzione e'giusta..la ragazza ha il SUO piatto.

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/luigiciace

Sfido a riconoscere la parola girl pronunciata in codesto modo!

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/noe841903

Grazie cavana per il chiarimento esaustivo

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/carmen110720

La ragazza ha il piatto proprio ha lo stesso significato e poi mi duce di usare un al posto di il ma non c'è

0
Rispondi10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Luca822824

Ma no, in italiano non si dice "il suo proprio". Si dice "il suo" oppure "il proprio".

0
Rispondi6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Lory965469

Ho tradotto: la ragazza ha proprio il suo piatto, sbagliata ...why?

0
Rispondi2 settimane fa