"Do you want to be rich?"

Çeviri:Sen zengin olmak ister misin?

3 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/sude505747

Neden yes cevabını kabul etmiyor;)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mert.aktas

"Zengin olmayı ister misin?" olur mu?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/S.Arif
S.Arif
  • 14
  • 12

Zengin olmak istiyor musun neden olmuyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Sefa149009

"Zengin olmayı mı istiyorsun" neden kabul edilmedi ki

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/hikilic

Bende 'Zengin olmak mı istiyorsun' dedim. dıtt dedi. Sonra farkettim ki soru do you want da yani do you want - to be rich olarak ikiye ayırıp düşünmek daha mantıklı. Bizim çevirimiz sanki hali hazırda bir şey isteyen var da bunun zengin olmak mı diye teyit ister bir anlamı var. Halbuki soru direk bir şey istediği belli olmayan bir insana sorulacak soru. Bizim ki sanırım you want to be rich? şeklinde şaşkınlık içeren bir cümle olabilir. Umarım yanlışım yoktur varsa bir bilen düzeltsin veya onaylasın :)

11 ay önce

https://www.duolingo.com/erdem8341

Hardnrocker, are you a satanist? 666 is devil's number.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/yusufcanur

Of course yani

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Halilbrahi476735

yes yes yes

1 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.