Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"I liked that rice."

Traduction :J'ai bien aimé ce riz.

il y a 3 ans

17 commentaires


https://www.duolingo.com/MarianeCedrik

Comment fait-on pour savoir si on doit traduire à l'imparfait ou au passé composé ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Onizukratos

Le prétérit est un temps qui en français regroupe le passé simple, l'imparfait et le passé composé. Donc nous pouvons normalement traduire de plusieurs façons "J'ai aimé ce riz" au passé composé, "J'aimais ce riz" à l'imparfait ou encore "J'aimai ce riz" au passé simple.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 209

Je recommande que vous consideriez qu'est-ce que vous direz en francais.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/YanooPlaz

Le passé simple comme le passé composé et l'imparfait doivent être accepté comme réponse. Et oui le français est plus complexe et plus complet que l'anglais.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tinriss
Tinriss
  • 23
  • 13
  • 10
  • 9
  • 7

Quelle est la différence entre "that" et "this" s'il vous plaît ? Merci d'avance à la personne qui me répondra. :-)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 209

Ici, "this" et "that" sont déterminants. Littéralement, "this rice" veut dire "ce riz-ci" et "that rice" veut dire "ce riz-là".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tinriss
Tinriss
  • 23
  • 13
  • 10
  • 9
  • 7

It's okay, thanks for your answer!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Andrew953511

Moi j'j'utilise le truc suivant That cela, là. This ceci, ici et ça marche.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/SauleDuche

En francais "j'ai aimé ce riz " et j'aimais ce riz" veulent dire 2 choses très différentes, comment les différenciés en anglais ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 209

Pouvez-vous expliquer les significations différentes en les phrases françaises et je les comparerai à l'anglais.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Gorba0
Gorba0
  • 24
  • 12
  • 11
  • 11
  • 4

"J'ai aimé ce riz", cela signifie que j'ai mangé du riz préparé d'une façon particulière et il m'a plu. C'est une action unique. "J'aimais ce riz" signifie par exemple que j'avais l'habitude de manger du riz préparé d'une façon particulière et à chaque fois que je mangeais ce riz, ça me faisait plaisir.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/J2hqUsHZ

J'apprends encore ! Prétérit, m'a fait rechercher et aller plus loin pour comprendre. Être plus simple en Anglais avec la richesse de la langue française.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/nicolap7

impossible d'écrire liked, ce n'est pas dans les choix.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/TrentLane1987

quelqu'un peut m'aider? quelle est la différence de pronocer "like et liked" merci

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Julie_abc

" Like" se prononce "Laike" et "Liked" se prononce "Laikt" Pour les verbes au passé on prononce toujours le "ed" de la fin du verbe "t" ou "d" sauf si l'infinitif du verbe se termine par un "t" ou un "d" alors, ou prononce "id" pour entendre la différence.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/EDOU920304

c'est la bonne et non bien ........

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Benji207501

J'ai bien mis "j'ai aimé ce riz" il m'a corrigé en ajoutant l'adjectif "bien" ... et compté mauvais

il y a 7 mois