"Lei cucina un uovo nella cucina."

Traducción:Ella cocina un huevo en la cocina.

December 31, 2014

16 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Vrtx7

Hola! por que, en este caso, es "nella cucina" y no "in cucina"? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Luisam125774

El audio está mal, no dice uovo, sino otra palabra. Cuando puedan, verifiquenlo. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/AnaMa9812

Cuando dice uovo en realidad dice modo, deberían corregir


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo767714

No se entiende. Suena a cualquier cosa menos "uovo"


https://www.duolingo.com/profile/hrdlcm

Escuché "modo"


https://www.duolingo.com/profile/Walter901313

Dice "modo" en lugar de "uovo"


https://www.duolingo.com/profile/Arielche1

Alguien me puede explicar la diferencia entre "ad" y "in" por favor c:


https://www.duolingo.com/profile/AnaMa9812

Ad es como "y" ( también è sirve) en el español e in es como "en"


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoLop20

Por que la respuesta no es " el cocina un huevo en la cocina"?


https://www.duolingo.com/profile/gus_tavo2000

porque lei no es el, es ella


https://www.duolingo.com/profile/Ponqueto

Aquí el artículo "un", en vista de que la palabra siguiente comienza con una vocal, no debería escribirse con un apóstrofe al final?: " un' "


https://www.duolingo.com/profile/LeoPineda19

En otro ejercicio ponían "lui cucina in cucina" (algo así) y ahora se contradicen poniendo "nella", ni ustedes saben ❤❤❤❤❤❤❤❤

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.