Well, you do not put it in your cup of ready coffee, sure. But a pinch of salt, added to the ground coffee before pouring the water on makes all the difference!
Or even just a very small pinch to a cup. Handy when you're running low on sugar, or are trying to cut back. Cuts the bitterness by a lot, which reduces the need for sugar. Literally just a few grains is all it takes, so it also won't significantly impact your sodium intake. Unless you're a pot a day or more kind of person.
Basically, two types of beans are used - Robusta and Arabica. The cheaper Robusta beans give that bitter undertaste. If you ensure that your coffee is 100% Arabica there will be no bitterness and, therefore, no necessity to add salt. Thus, "Non metto sale nel mio caffè."
Hammo is right. My coffee translates to "Il mio caffè". The determinate article (which in this case is 'Il') is needed when referring to an object that belongs to someone (though there are a few exceptions). Therefore instead of saying "in il mio caffè" we use the contraction "nel' to say 'nel mio caffè'.
I'm not entirely sure but I recall an Italian friend of mine saying "in" is used on a grander scale (as: "in a city"). I'm sure someone else will be able to confirm or deny it :)
I don't put salt in my coffee, I have people do it for me. People who ostensibly don't like me.
I like to sprinkle salt on my coffee grounds before brewing. It's especially helpful if you're drinking a lower grade of coffee like at an all night diner.
Yes, I can understand that if you're using Robusta beans, but I've found that Arabica beans are smooth enough without salt.
DL staff do this all the time. It is considered normal. The remainder of thinking people have different views.
Lmao, the lady speaking sounds like she's laughing at the beginning of the sentence. Salt in coffee is not that bad, but it's not ideal. I used to have to put salted butter in mine before I could find unsalted... It's not that bad, though.
Wait, butter? Do people do that, butter in coffee? I would have called you a liar but now that I know people put salt in it, frankly I'm not sure what to believe anymore.
There's no way the vocals to this do not say "nella". I've listed to it dozens of times and it is definitely nella
Having read your remark I played the audio several times, but I only hear '.....nel mio....' Go and check in the mirror whether maybe you have an 'a' dangling from your earlobe. Seriously though, maybe some others would listen again and see what they hear.
I hear "nel mio" too, but they may have hired another announceress since the first comment.
I hear "nel" too, but you're right that it might be different with the newer tts.
But, fwiw, half the time when she says "in" I swear it sounds like "ina".
Does anybody else see what I'm seeing? I press the button for this one and here nothing. These are the messages I get back from duolingo:
No listening exercises. They will be back in 1 hour. Meaning: I do not put salt in my coffee.