"Úsáideann sí an chíor sin gach lá."
Translation:She uses that comb every day.
Because “that X” in Irish is an X sin — Irish doesn’t have independent demonstratives.
I can't hear the "c"h sound in this sentence (and the previous one) it sounds like the "h" sound.
The ch in chíor is not like the "ch" in English. It is a softened "k" sound, made at the back of the mouth, whereas the English "ch" is made at the front of the mouth. It is more than just a "h" sound.
You can hear examples of a number of words that start with ch on teanglann.ie.