"Are they boys?"

Terjemahan:Apakah mereka anak laki-laki?

3 tahun yang lalu

11 Komentar


https://www.duolingo.com/Wildan_nei

Boy adalah anak laki-laki

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Rifai959525

kalo boys

5 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/hilma621246

Anak anak lelaki (anaknya banyak)

3 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/GaveetaAne

Tadi ga pake "para" salah, sekarang pakai "para" juga salah...gimana sihh

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/andrionoab1

Iya, membingungkan

7 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Alya425514

Mungkin karena sudah ada kata "mereka" jadi tidak perlu kata "para" atau "anak-anak laki-laki"

Jika artinya "apakah mereka para anak laki-laki?" Atau "Apakah mereka anak-anak laki-laki?"

Menurut saya kalimatnya tidak efektif, tolong dikoreksi jika saya salah, terima kasih

4 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/silfifauzi

"Are they boys?" Jawabannya adalah "apakah mereka anak laki-laki?" Boy=anak laki-laki sedangkan Boys = anak-anak laki-laki
Tapi jika dalam satu kalimat terdapat kata "they" yg artinya "mereka" maka itu sudah mewakili kata para/ jamak dari kata anak-anak sehingga tidak diperlukan memakai kata para/ jamak dari kata anak-anak

4 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Nikmatummi

terima kasih, jadi tercerahkan

2 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/hanifa427547

aku cuman jawab apakah mereka anak lelai tapi salah

8 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/MustofaAmin

Apakah mereka para / anak anak laki laki? Seharusnya benar.

7 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/AgungBudiy2

Auu....

9 bulan yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.