"The ducks"

번역:그 오리들

January 1, 2015

댓글 17개


https://www.duolingo.com/profile/BlossomFul

Dogs라고 들었다 orz....


https://www.duolingo.com/profile/hw501203

저도ㅠㅠㅠㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/miyoungna

Those ducks와 The ducks 둘다 번역이 그 오리들인데 차이가 뭔가요?


https://www.duolingo.com/profile/CSGN8

저도 궁금합ㄴ다!!


https://www.duolingo.com/profile/noelleseo

Dogs 라고 들었어요 ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/ryancho2008

dogs라고 들었어요 ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/vu21

더덕 ㅋㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/Yunk4

Duck 라고적었다


https://www.duolingo.com/profile/Whfhddl

The ducka 라고 했는데 맞았음 ! 이상한거아님???


https://www.duolingo.com/profile/VaniaEvani

ㅎㅎㅎ 나도 dogs라고 들었다


https://www.duolingo.com/profile/hw501203

내 귀가 이상한건가!!!!!!!!!!!ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ------------_-어ㅗㅇㅎㅇㅎㅇㅎ오토융ㅍ


https://www.duolingo.com/profile/Iron_banana

원래 영어 발음이 그런진 모르겠지만 일단 듀오링고에서는 dog는 그냥 부드럽게 말한다면 duck은 ㄷ과 ㄸ사이의 발음이 나는 좀 강한 발음인 것 같네요


https://www.duolingo.com/profile/HbWL1

ducks 인데 duck라고 썼어요


https://www.duolingo.com/profile/hannahlove1122

The ducks라고말하면틀리고 The duck라고읽으면맞을까요??


https://www.duolingo.com/profile/cxTN5

Dogs 로 적었다ㅠ

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.