Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ustedes están seguros."

Traduction :Vous êtes sûrs.

0
il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/Suzanne-B

vous êtes certains ... c'est aussi bon !

7
Répondre1il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Christian419688

je le pense aussi

4
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mehdi.hajji

Svp Pourquoi usteds son seguros est fausse ?

4
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/dalalou

vous êtes sûrs ...à quel niveau ? sûrs de ce que l'on dit ? ou en sécurité ?

3
Répondre1il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Raycoro

Je pense aussi que "certains" est bon

3
Répondreil y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Lise169339

Vous êtes certains C'est bon aussi même meilleur

3
Répondreil y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Braquenier1

vous êtes certains, me parece mejor

2
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/DienabaKei

Quelle est la faute

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Abdelali705984

Je trouve beacoup de difucultes dans la conjugaison.

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/syderella34

Moi aussi je viens de l' aborder

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Grannyfrom
Grannyfrom
  • 15
  • 14
  • 13
  • 2

Bien évidemment ! je commence à déchanter c'est un peu rigoriste dans l'ensemble !

0
Répondreil y a 11 mois

https://www.duolingo.com/KlrniXzu

"Vous êtes en sécurité " devrait être accepté aussi. En anglais "You are safe" est traduit par " Ustedes estàn seguros"

-2
Répondre1il y a 9 mois