"I like coffee but I love tea."
Translation:Jag tycker om kaffe men jag älskar te.
25 CommentsThis discussion is locked.
to like,to fancy.gillar - Englisch-Übersetzung - bab.la Schwedisch-Englisch Wörterbuch http://de.bab.la/woerterbuch/schwedisch-englisch/gillar
Tala and gilla are the invinitive verb forms, which means they are not conjugated (to like, to speak). Most languages distinguish between an infinitive form and a conjugated form. The principle is that every grammatical person, singular and plural, requires the verb to be conjugated respectively. In English this is very simplified and we only have the third person singular simple present S (I go, you go, he/she/it goes) and the conjugatios of to be (infinitive form), which are highly irregular compared to the rest: I am, you are, he/she/it is... As I said before, most languages require the verb to change form for every grammatical person. In Swedish, most infinitives end with an -a or an -e, and all grammatical persons share the same conjugation, which in 90% is constructed by simply ading an -r.
You might now wonder: If the verb needs to be conjugated anyway so why then learn the infinitive forms? Simple: Modal verbs. Modal verbs change the meaning of the verb. Do you see the difference between I run through the park and I like to run through the park? In this case, like is the modal verb an refers to some action I like, in this case to run. To run in turn has to be in its infinitive form. Here are the same sentences in Swedish: Jag springer genom parken and Jag tycker om att springa genom parken.
One last word about infinitives: If you're learning systematically and have some sort of vocabulary booklet, then it probably won't hurt you writing down both the infinitive and the conjugated form of the verb, simply because of the few exceptions where you can't tell either of the form by knowing only one of them.