How is "Kanske" pronounced? On forvo all but one say something like "Kanhue" while the final one and duolingo say "Kanshe".
You can say it with either the tje-sound or the ske-sound. Either works well and is in use.
No, 'probably' would be nog or troligen. Those mean that you think it is likely.
'maybe' and kanske just mean that you think it is possible.
I got it correct,but I have a question.
If I said "kanske det är en björn" why would it be wrong? :)
Because of the V2 rule. The verb usually goes second, so if the adverb here starts the sentence, the verb will follow and make it "kanske är det en björn".
May I use the word "probably" here instead of "maybe" for kanske? Tack! :)
probably is like antagligen or nog in Swedish. If you say maybe or kanske, you're just saying that you are open to the possibility.
If you say probably or antagligen, you think that it is more likely than not.
I wrote "it maybe is a bear" and it was refused. It seems to me to be the same thing
Not related specifically to this example: I've heard a number of Swedish speakers use kanske and måske basically interchangeably. Is this only a Skåne thing; if I went to Luleå and said måske would they look at me funny? Or is there a nuance that I'm missing?
Yes, it's a dialect thing. måske is not even in the Academy wordlist. I'd probably think you were talking about a mosque.