"Seu cavalo"

Tradução:Your horse

July 22, 2013

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Jeffersondasilva

Achei que estava chingando o cara de cavalo, escrevi "You are a horse", mas errei.

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/Falcoliveira

Aí que você xingou mesmo.

July 4, 2014

https://www.duolingo.com/felipesantos17

their é "seu" their horse não está correto ?

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/Falcoliveira

Their se refere a um grupo. Como o cavalo é só de uma pessoa...

July 4, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.