1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "It is a matter of life or de…

"It is a matter of life or death."

Çeviri:Bu bir ölüm kalım meselesi.

January 2, 2015

4 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/sonofottoman

ya da yerine veya yazdım. Doğru kabul edilmeli.


https://www.duolingo.com/profile/CevdetVolk

cümle it ile başlıyor. O yerine neden bıçu olarak çevriliyor anlayamadım


https://www.duolingo.com/profile/OguzDr.

'O' bir ölüm kalım meselesi olması gerekmiyor mu? 'Bu' değil..

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.