1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Do we have white bedsheets?"

"Do we have white bedsheets?"

Překlad:Máme bílá prostěradla?

January 2, 2015

15 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/HonzaJaros

myslim že bed sheets a bedsheets může být to samé...


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano, může to být i s mezerou i bez, zde je však problém jinde.

Ve směru z ČJ do AJ jsou uznávány samozřejmě obě varianty, tady se však jedná o cvičení typu "Napiš co slyšíš." A tam to funguje tak, že to přečte jednu jedinou konkrétní větu a je tedy vyžadována jenom jediná správná odpověd - přestože díky dvěma možnostím spellingu existují dvě. Zajímalo by mě, jestli je podobný problém i u vět s "grey/gray" a jim podobných. Každopádně z toho co vím o inkubátoru, tak s tím bohužel nikdo nic nemůže udělat a je to problém i v jiných kurzech, často údajně např. ve francouzském.

Buďme tedy rádi, že to je jenom překlep a ne rovnou špatná odpověd :-)


https://www.duolingo.com/profile/AnnieAlici

Bedsheets. BedsheetSSS. Co je špatně na tom, že napíšu bílÁ prostěradlA. Proč mě to opravuje na bílé prostěradlo?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Takže to znamená, že chyběla varianta "bílá povlečení?" To by mělo být v pořádku, jenom to zatím asi nikoho nenapadlo. Připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/M.A.T.A.F.A.K

Bílá povlečení stále nejsou uznávána!


https://www.duolingo.com/profile/HelenaKollarova

Ma anglictina samostatne pomenovanie pre prosteradla a pre povleceni?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ale pozor. Ve vetsine anglosaskych zemi se spi pod jinym systemem prikryvani, nez v Cechach. Americane temer vubec neznaji pojem 'perina'. Rika se tomu 'duvet', ale najdete to maximalne v domacnostech imigrantu z evropy. V obchode se tento sortiment take moc nenachazi. Jednou ze svetlych vyjimek je Ikea a kdyz si najedete na ikea.us a pujdete se podivat, co maji pod 'bedroom', tak uvidite, jak cemu rikaji. Mistni spi pod na sebe naskladanymi vrstvami prosteradla (tady zase chybi ceske slovo, protoze ono to neni prosteradlo, kdyz se s tim prikryvate a prosteradla jako takova jsou vetsinou na miru a na gumu - fitted sheet), deky, quiltu a ty se ruzne stridaji podle rocnich obdobi. Ustlat to je brutus.


https://www.duolingo.com/profile/HonzaJaros

V australii pouzivame on the bed: mattress, mattress topper, mattress protector, fitted sheet, sheet, doona or quilt or blanket, bed spread, bed cover a pillows and cushions :D

Člověk pak spí mezi fitted sheet a sheet. Když je léto jako teď doonas, quilts ani blankets nepoužíváme


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

no, a kdyz v tom clovek ztrati ovladac na televizi, tak aby si sel koupit novej, protoze ten puvodni je v nenavratnu


https://www.duolingo.com/profile/HonzaJaros

Sheets, pillowcases, quilt covers, bed spreads


https://www.duolingo.com/profile/David797665

Napsal jsem máme bílá prostěradla nevzalo mi to !!!!


https://www.duolingo.com/profile/aazarmina

"máte bílé povlečení? " to neuznava ;)


https://www.duolingo.com/profile/KaterinaBo518588

V předchozím cvičení mi prostěradlo nebylo uznáno a teď to prostěradlo je...tohle mi trochu vadí

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.