1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Who is your lawyer?"

"Who is your lawyer?"

Translation:Cé hé do dhlíodóir?

January 2, 2015



I put "Cé atá do..." What's the difference between hé and atá?


atá is a form of the verb . This would be a copular question, so you'd need (or ) after . It literally translates as "Who is it, your lawyer?"


Would cé hé or cé hí be used for all copular single person "Who is..." questions, then?


No. If it were something like "Who is eating", it'd be Cé atá ag ithe?


Right, but that's why I asked about copular questions.


My bad. I misread it as just "who is..." questions.

For copular ones, yes. At least in the standard. In Connacht Irish, you'll see Cérb é for 'Who is he' (Cérbh é in the past).


What's a copular question? Is the gist of it "Who is an or the X?" instead of "Who is doing X?"


A copular question is a question that requires an answer that uses the copula.


I don't we've actually learned anything about yet. And yet here it is in review.

  • 1285

That’s how DL works. It by and by introduces new material mixed into stuff already learned so that you can draw your own conclusions about what’s going on. Not every single aspect of complex grammar can be dealt with in the sparse notes that DL offers. They give you the very basics; the sentences provide a variety of usages.

Apart from that, we have encountered the h affixed between to “colliding” vowels previously, e.g. Dé hAoine. So this is only a new variation of an already learned mechanism.


I had no idea that the H in "he" was the same H in hEireann!! I thought that was just the word, he, in and of itself. Learned something new today!


I was marked wrong for cé hiad bhur dlíodóir. Is this not an accurate sentence formation?


iad is plural, dlíodóir is singular.

Cé hé do dhlíodóir? - asking one person about one lawyer.
Cé hé bhur ndlíodóir? - asking more than one person about their shared lawyer (just one lawyer).
Cé hiad bhur ndlíodóirí? - asking more than one person about multiple lawyers. You might also write that as Cé hiad bhur gcuid dlíodóirí?


Go raibh maith agat! I like to switch between singular and plural of possible, just to know all of the forms and commit them to memory. Probably good that I tried this one like I did. Getting the hé/hiad wrong will help me remember the proper sentence structure.


Is it cé hé because dlíodóir is a masculine noun? Would it be cé hí if it was a feminine noun like 'do mháthair'


It would be only if you knew that the person that you are referring to is female. If I can see your lawyer across the room, and I can see that she is a woman, or if you have already referred to her as "her", I would say Cé hí do dhlíodóir?.

It's safe to assume that a mother is female, and you would also say Cé hí do chailín? even though cailín is a masculine noun.


Sexist correction! I put "cé hí" because a lawyer could be female... or do we have to say "cé hé" because the word dlíodóir is masculine? It seems weird to say "Is é Clíona mo dhlíodóir" though!


If you know for a fact that the lawyer is a woman, you could indeed say cé hí do dhlíodóir?, but you are asking for the name of a lawyer that you have already seen.

But where the gender of the person can't be assumed, cé hé is the default.

If you feel aggrieved by the gendered nature of such constructions, you can work around them by asking "who's is representing you?" - cé atá ag déanamh ionadaíochta duit? or maybe even cé atá i do dhlíodóir? (though that might imply that your lawyer is new or temporary).

Is í Sinéad mo dhlíodóir is the correct form for a response (at least if you allow for conventional gender naming conventions), even if the question asked is cé hé).


I believe that the sentence would be using 'hé' as 'it'. So, 'Who is it that is your lawyer' as opposed to 'Who is he/she that is your lawyer'. I hope to be corrected if I'm wrong, for my own edification.

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.