"Sie sind Künstlerinnen."

Übersetzung:Vous êtes artistes.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Bernadettes
Bernadettes
  • 25
  • 23
  • 18
  • 388

Die ebenfalls geforderte Lösung "Vous êtes artistes" dürfte hier nicht richtig sein, denn sie bedeutet "Ihr seid Künstlerinnen".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Nein, das passt schon. Die höfliche Anrede von mehr als einer Person ist vous auf Französisch und "Sie" auf Deutsch.

  • Guten Tag, wir beide haben Ihnen ein Bild gemalt.
  • O, sehr schön! Sie sind Künstlerinnen.
    -Bonjour, nous deux vous avons paint un dessin.
    - Ô joie ! Vous êtes artistes.
Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/_larsi_
_larsi_
  • 18
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 17

Warum braucht man hier kein "des"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Nol3ody
Nol3ody
  • 23
  • 11
  • 4

Berufe sind ohne Artikel, weder bestimmt noch unbestimmt.

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.