1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das ist nicht wesentlich."

"Das ist nicht wesentlich."

Traducción:Esto no es esencial.

January 2, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sascham91

"Eso no es imortante" es ademas correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Pierre204576

Hay traducciones mas del vocabulario hispano americano que español-castellano .se puede decir perfectamente :Importante


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

Por qué no aceptan, la traducción NECESARIO, si es otra opción dada por ustedes. FUNDAMENTAL, IMPORTANTE, ESENCIAL, NECESARIO, BASICO. Todas estas acepciones son sinónimas en Español.


https://www.duolingo.com/profile/abraham.gi

Esto no es basico


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, o si encuentras algo, que te parece un error, repórtalo con el botón

'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)

De esta manera, el equipo puede entonces evaluar tu respuesta y aceptarla (si está correcta) y posiblemente resolver otros errores. Si informas estos errores en los comentarios, éstos podrían perderse aquí entre tantos comentarios. : (

Por favor, le pedimos un poco de paciencia: tenemos más de 500 mil usuarios que envían cientos o miles de informes todos los días - y a veces se tarda un tiempo en ver y analizar los informes! Gracias por tu ayuda :-)


https://www.duolingo.com/profile/spineda01

en español es perfectamente correcto decir "Importante" en lugar de "esencial"


https://www.duolingo.com/profile/txakara

he escrito tres veces besentlich en vez de wesentlich y me lo dado por correcto. Ahora al verlo escrito me he dado cuenta de la falta.¿por qué no lo ha corregido?


https://www.duolingo.com/profile/M.V.9058

Porqué es falso "Esto no es relevante" ?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.