"In the month of July"
Translation:En el mes de julio.
Del = de + el .... so it's like you are saying "in the month of THE July"
Mark all correct translations
In the month of July
1En el mes de julio. 2En el mes de vegetales. 3En el mes de abril.
Really? DL is saying I'm at 25% now. I think it's being really optimistic.
Yea I was just thinking the same. I think there is a linguistic term for this sort of "overwordiness" when you say july you know it's a month. No need to say it out loud;)
Why is en el mes del julio not correct? Doesn't del julio refer to all Julys in general. I have seen such usage say del lunes.