The English phrase "on Sundays" is usually written ar an Domhnach, using the singular form of the nominative, but the FGB offers plurals for Monday, Tuesday Wednesday Saturday and Sunday.
Luanta - Mondays
Máirteanna - Tuesdays
Céadaoineacha - Wednesdays
Sathairn - Saturdays
Domhnaí - Sundays
(5 different plurals, 5 different plural endings!)
There is a plural for the noun aoine, meaning a "fasting", (aointe- "fastings"), which is where Aoine - "Friday" comes from, but the entry doesn't make it clear that that applies to Aoine the day.
And the entry for Déardaoin simply doesn't list a plural.
So would this go with na or an? Is this actually plural, or is this a case of an vs. dé being specific or nonspecific?
When would this be used, then, since an covers the "I do this on Sundays" usage?
I very much doubt it.
Isn't the "omh" group supposed to be pronounced more like a hard "oh" sound?
Thanks. I only thought of it because there's a village nearby called donaghcloney, or, Domhnach Cluana, 'church of the meadow'.
The adverbial use “(on) Sundays” would be ar an Domhnach, using the singular form; Dé wouldn’t be used with Domhnaí. Domhnaí would be used by itself in non-adverbial senses, e.g. Is maith liom Domhnaí.
I tried writing "Domhnaigh" because I wasn't familiar with the plural. I surmise that since Domhnaigh is the genitive, it should not stand on its own but should have the associated noun present for context. So hearing something that sounds like it without "Dé" is the hint that it is the plural spelling.
I sounded to me like she said do-nea. Is that right or should it have an "ee" sound on the end?