1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "¡Gracias y hasta pronto!"

"¡Gracias y hasta pronto!"

Traduction :Merci et à bientôt !

January 2, 2015

13 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/mehdi.hajji

Alors voila ce que j ai decouvert jusqu'à présant avec DL : - hasta mus tarde - hasta luego - hasta pronto - hasta la proxima Quelqu'un qui pourrait nous eclaircir un peu

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Il y a quelque chose qui ne fonctionne pas chez DL. ''À plus tard'' est accepté dans un autre exercice comme traduction de ''hasta pronto'' et maintenant, il est refusé. Signalé mars 2017

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LH20rN

Pourquoi "à bientôt" et non "à la prochaine"? le sens est le même

January 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pat.Hurtu

à la prochaine = hasta la proxima

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/basicdesign1

"à la prochaine" est (fait partie) du registre familier. La réponse ici est donc "à bientôt".

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/edgarproulx

pronto veut dire bientôt alors dans ce cas-ci, il faut dire à bientôt

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/billiers

A très vite aurait du sens aussi ?

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/pierre-lou874860

A plus tard a egalement la même signification..... Une langue ne doit pas s'aprendre en traduction mot pour mot...

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/basicdesign1

Non. à plus tard <-> hasta luego, dans un temps un peu plus lointain que hasta pronto (à bientôt). Il y a des situations pour la traduction mot-à-mot et d'autres pour l'interprétaion. S'il vous plaît arrêtez de clamer hors propos pour le non-mot-à-mot, ça ralentit l'amélioration de Dl qui doit faire le tri ; et faites une recherche sur le dico de votre choix avant de raconter n'importe quoi. Merci.

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Papy-Jeff

Merci pour la précision. Je me demandais en effet quand utiliser l'un ou l'autre. On pourrait donc dire que "hasta pronto" c'est "à très bientôt" ? Ou dit-on aussi "hasta muy pronto" ?

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LH20rN

tout à fait d'accord

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gonzo66700

Pourquoi nous ne pouvons pas dire "a plus tard" ?

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Devilleann

Oui

February 24, 2017
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.