"We talk for at least an hour."

Tradução:Nós falamos pelo menos por uma hora.

July 23, 2013

104 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/nelo.paschini

acho que minha tradução apresentada "Nós falamos pelo menos uma hora" possui o mesmo sentido que a tradução proposta


https://www.duolingo.com/profile/PaulinhaKawaii

Imagine que você iria dizer que você falou por uma seguida. Você não falaria apenas "nós falamos por uma hora" sem nenhum complemento... Você diria no minimo um "nós falamos por uma hora seguida!". Por isso que eu aprovo a solução de: "Nós falamos por pelo menos um hora."


https://www.duolingo.com/profile/JordanaThadei0

Concordo. É uma questão de eliminar a ambiguidade. Falamos "pelo menos uma hora" dá ideia de que o que foi dito foi a frase 'pelo menos uma hora'. Na verdade a preposição "por" elimina a ambiguidade e garante a ideia da duração da fala.


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi nelo.paschini! Você enviou a sugestão ao Duolingo? =)


https://www.duolingo.com/profile/IvoAA1_Brasil

Por favor, eu gostaria de saber sobre o "AT" nesta frase: We talk for AT least an hour.


https://www.duolingo.com/profile/Amodeus_R.

Least significa algo como "mínimo/menos". O "At" tomaria parte como sendo "pelo/por" em português, fazendo a frase: Pelo menos / Por no mínimo.


https://www.duolingo.com/profile/undiscloseduser

A tradução todos nós já sabemos, eu também fiquei na dúvida do motivo em usar o "at". Aqui é usado por se tratar de hora "for AT least an HOUR".

Se alguém tiver uma explicação mais clara ou se eu estiver errado, por favor, me corrijam. :)


https://www.duolingo.com/profile/Cleivania

"we speak..." também está correto?


https://www.duolingo.com/profile/JairLuiz1

Sim está, speak seria uma maneira mais formal de dizer "falar" em inglês.


https://www.duolingo.com/profile/igoraraujocosta

Acho que não cara. Quando você diz que "vocês falaram por pelo menos uma hora", não quer dizer que estavam conversando. "Nos falamos" dá o sentido de conversar um com o outro.


https://www.duolingo.com/profile/victorguimaraesa

Inverte a sua frase que você entederá que mudou o sentido: "Pelo menos uma hora nos falaremos"


https://www.duolingo.com/profile/MarianaRei401288

Tambem vir issso mais errei da raiva


https://www.duolingo.com/profile/ton.almeid1

An hour? Usa se "a" antes de consoantes e "an" antes de vogais existe alguma excessao?


https://www.duolingo.com/profile/Valesca.Ni

O uso de 'a' ou 'an' não se baseia apenas na grafia mas também no som da palavra, se a palavra pronunciada tem som de vogal no inicio usa-se 'an'. Nesse caso é: an 'auer'


https://www.duolingo.com/profile/Couto_Rafael

Usa-se "an" antes de consoantes com som de vogal.


https://www.duolingo.com/profile/LucasRafae17

Nesse caso ta correto, pois quando voce pronuncia a palavra "hour" o "h" é mudo.


https://www.duolingo.com/profile/anneloide

Nesse caso o 'h' não tem som e parece que a palavra começa com 'o'.


https://www.duolingo.com/profile/joalvzsza

Acho que está errado. Eupenso que seria one hour, two hours, three hours...


https://www.duolingo.com/profile/Rafael_Porciun

Quando é ''1'' hora, eles costumam colocar o "an" mesmo, não está errado, pois é uma outra forma de dizer, e muito utilizada por sinal.


https://www.duolingo.com/profile/Beto.tomaz

No caso é utilizado como um artigo indefinido, "a" "an" significa um, uma,,.....


https://www.duolingo.com/profile/EnyFeliz

"ao menos" e "pelo menos" em portugues é a mesma coisa....


https://www.duolingo.com/profile/Aline64323

Nao tem o mesmo sentido


https://www.duolingo.com/profile/AndraFerra

Também usei "ao menos" e não foi aceito como correto...


https://www.duolingo.com/profile/Rafael_VD

Por que o uso do at, sendo que ele é para lugar?


https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3
  • least = mínimo
  • at least é um idiom = pelo menos
  • We talk for an hour (Nós conversamos por uma hora)
  • We talk for at least an hour (Nós conversamos por pelo menos uma hora)

https://www.duolingo.com/profile/JaimeFern

Obrigado, esta era exatamente minha duvida!


https://www.duolingo.com/profile/JeanMenezzes

Acho que a ideia seria também de "Nós conversamos por no mínimo uma hora".


https://www.duolingo.com/profile/italoalves2014

Não entendi o AT. Alguém pode me explicar?


https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3
  • least = mínimo
  • at least é um idiom = pelo menos

https://www.duolingo.com/profile/italoalves2014

VLW, cara. Mto bom.


https://www.duolingo.com/profile/JuniorRamone

Alguém pode me dizer porque "Nós falamos ao menos por uma hora" não foi aceito?


https://www.duolingo.com/profile/solbettamio

porque a antes da consoante?


https://www.duolingo.com/profile/denermendonca

'A' antes de consoante e 'AN' antes de vogal ou palavra que tenha som de vogal. Ex: hour começa com consoante mas tem som de vogal 'auer'


https://www.duolingo.com/profile/mlalves

Fiquei com uma dúvida, "at least an hour" poderia ser também "quase uma hora"?


https://www.duolingo.com/profile/ConceioGon1

Esse povo nao le os comentarios, quanta pergunta repetida!! Aff ...


https://www.duolingo.com/profile/KauanRodrigo

Em vez de at least, por que nao less?


https://www.duolingo.com/profile/MaximilianoJ.

Nós falamos pelo menos por uma hora, seria... We talk at least for an hour. E também estaria certo usar one hour...


https://www.duolingo.com/profile/Dejanir

We talked for at least an hour. Deveria ser aceito! Reportado em março de 2021!


https://www.duolingo.com/profile/guimartinsc

Não poderia ser "one hour" ao invés de "an hour" ?


https://www.duolingo.com/profile/joalvzsza

Acho que é ocorreto


https://www.duolingo.com/profile/edgar.casu

An nao é usado antes de palavras qur comecam com vogais??


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Som de vogal. Na palavra "hour", o h é mudo. =]


https://www.duolingo.com/profile/LucasRivulet

"Nós nos falamos por pelo menos uma hora" deveria ser aceito, certo? Se não, porquê?


https://www.duolingo.com/profile/Bevile

Acho que "ao menos" tem o mesmo sentido de "pelo menos". No site do lik, concordam: Pelo menos ou ao menos: As duas expressões existem na língua portuguesa e estão corretas. São expressões sinônimas. http://duvidas.dicio.com.br/pelo-menos-ou-ao-menos/


https://www.duolingo.com/profile/isabely30

Se "1" hora é numeral, por que usar "an" de artigo? Preciso de uma explicacao


https://www.duolingo.com/profile/UserBob

Isabely, se você falar one hour não tem o n do an na frente. Mas se você falar o que é mais comum em inglês, que é "an hour" terá esse an. A pronuncia é " an auer", e é por isso que ten N depois do A. Especifique mais a sua duvida para que possamos respondê-la


https://www.duolingo.com/profile/gilcerri

Por até é um período de tempo. Deveria ser considerado certo


https://www.duolingo.com/profile/MauricioCeolin

Acho que a frase deveria ser "we have been talking for at least one hour" porque a frase Nós falamos por pelo menos uma hora indica algo que estivemos fazendo....Não há como dizer esta frase( Nós falamos por pelo menos uma hora) no presente, logo a unica maneira correta é a que proponho, creio eu.


https://www.duolingo.com/profile/henry-Q

Aproximadamente está fora de contexto?


https://www.duolingo.com/profile/DioneiDLO

Uma duvida : o "a" ou "an" e um artigo , entao aqui nao deveria ser "...one hour" para indicar uma hora como numero?


https://www.duolingo.com/profile/DanielCost628429

Tenho a mesma opinião. perdi o meu teste de escuta com esta frase, traduzindo do inglês para o português.


https://www.duolingo.com/profile/FtimaCosta1

Nós falamos por quase uma hora. Por quê está errado?


https://www.duolingo.com/profile/bpedrosodev

E eu escrevi, nós falamos por ao menos uma hora. Sugere o mesmo sentido também. at least


https://www.duolingo.com/profile/cvignochi

"talk for" ou "talk to" ?


[conta desativada]

    • We talked for an hour.
    • We talked to her for an hour.


    https://www.duolingo.com/profile/MRX.

    Finalmente acertei essa !


    https://www.duolingo.com/profile/clara324

    Quando devo usar speak e talk ???


    https://www.duolingo.com/profile/games543

    To talk = Conversar, Falar (diálogo entre duas ou mais pessoas/animais ou objetos falantes)

    To speak = Simplesmente falar, não necessariamente com outra pessoa (diálogo).


    https://www.duolingo.com/profile/EnyFeliz

    falamos por ate uma hora. seria correto em portugues, mesmo sentido


    https://www.duolingo.com/profile/-Menahem-

    Se você disser " falamos por até uma hora", transmite-se a ideia de que a conversa se prolongou por até uma hora, não podendo ter passado mais tempo que isso. Porém, se você disser "falamos por pelo menos uma hora", você passa a ideia de que o tempo gasto na conversa foi de no mínimo uma hora, havendo a possibilidade de ter passado disso. Espero ter ajudado! Bons estudos! :-)


    https://www.duolingo.com/profile/IvoAA1_Brasil

    Alguém pode-me explicar porque o "AT" nessa frase?


    https://www.duolingo.com/profile/DelmaMelo

    Porque o AT LEAST (os dois juntos) significa "pelo menos" ou "ao menos"


    https://www.duolingo.com/profile/games543

    O problema é por que o AT LEAST (porque é um conjunto).

    • At least = Pelo menos, ao menos etc

    https://www.duolingo.com/profile/PedroFarnese

    Nos falamos por no mínimo uma hora. E funcionou!


    https://www.duolingo.com/profile/didi.recumonet

    Eu coloquei "we talked for at least an hour" e errei. Porque não posso usar o verbo no passado?


    https://www.duolingo.com/profile/Dartanham-11

    É ignorado o som do "at" nessa frase?


    https://www.duolingo.com/profile/dessakellen

    alguém poderia me explicar o porque do "at" nessa frase?


    https://www.duolingo.com/profile/MauricioCeolin

    At least eh uma expressao que significa: ao menos, pelo menos, no minimo, etc...


    https://www.duolingo.com/profile/garnetttt4

    eu quero saber sobre o ""AT""... por que ele entra ali ?


    https://www.duolingo.com/profile/tiagohsobreira

    Pessoal, vocês reclamam muito, presta atenção no sentido da frase e pronto. O Duolingo é maravilhoso. Eu aprendo muito com ele e so tenho a aprender.


    https://www.duolingo.com/profile/LevyAlbuqu

    Eu coloquei "ao menos" e foi considerado erro, não concordo pois o sentido é o mesmo e a tradução de "at least" fornecida no Duolingo inclui "ao menos".


    https://www.duolingo.com/profile/SenhorPoliglota1

    ta eu botei nós falamos ao menos por uma hora e estava errado mesmo que isto estava na correção... faz sentido (o_O)


    https://www.duolingo.com/profile/Amodeus_R.

    Por que não "one hour"?


    https://www.duolingo.com/profile/AMachado1967

    Por que não pode ser "Nós falamos ao menos por uma hora"?


    https://www.duolingo.com/profile/GiuliaBernardo

    eu coloquei: a hour e o duolinguo falou que esta errado...tem que ser: An hour. Mas nos so colocamos o N no A quando a palavra comeca com A,E,I,O,U certo?


    https://www.duolingo.com/profile/daniel.nmartins

    Você está correto, porém há exceções. Sempre que a palavra começar com uma vogal ou com "o som" de uma vogal, de se utilizar o "an". Usamos "a house" porque o "h" se pronuncia, mas em "hour" o "h" é "mudo".


    https://www.duolingo.com/profile/daniel.nmartins

    Creio que "Nós falamos ao menos por uma hora." seja considerada como resposta válida.


    https://www.duolingo.com/profile/KauSantosm1

    Por que não posso coloca Nós falamos por menos uma hora sem ser


    https://www.duolingo.com/profile/Guigolherme

    O certo não seria TALKED? Já que eles conversaram por uma hora e a ação já ocorreu?


    [conta desativada]

      A frase do DL precisa ser corrigida.

      Ao usar o simple present, necessita incluir um advérbio/uma expressão de tempo. Não se usa o simple present para descrever uma atividade acontecendo no momento em que se fala.

      • We talk for at least an hour every day.
      • Nós falamos pelo menos por uma hora todo dia.

      No passado, não necessita usar um advérbio de tempo pois sempre há contexto para explicar quando aconteceu o fato:

      • We talked for at least an hour.
      • Nós falamos pelo menos por uma hora.


      https://www.duolingo.com/profile/Guigolherme

      Got it! Isso que eu pensei!


      https://www.duolingo.com/profile/Giansk8

      "Nós falamos por quase uma hora." ... seria correto, não é mesmo ?


      https://www.duolingo.com/profile/Ronaldo404541

      Mas pode ser traduzido como: pelo menos ou ao menos. É a mesma expressão! Significa a mesmíssima coisa, só que não aceitaram a forma "ao menos".


      https://www.duolingo.com/profile/TatianeCoram

      Qual o problema de aceitar "1 hora"? Até porque em português uma hora é muito estranho, pois "uma" é artigo indefinido e não numeral correspondente a hora.


      https://www.duolingo.com/profile/AlissonSan946272

      galera duolingo ajuda mesmo a melhorar ou tô perdendo tempo?


      https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

      Pensei que menos seria Less


      https://www.duolingo.com/profile/MariaEduar746275

      Acho que minha tradução"Nós falamos por pelo menos 1 hora" deveria ser aceita. Pois apenas coloquei o numeral ao invés de escrever uma


      https://www.duolingo.com/profile/ArmandoKrupek

      Coloquei nós falamos pelo menos 1 hora, ele deu como sendo incorreta minha respostas, sendo que nas outras vezes coloquei numeral e ele deu a minha resposta como correta.


      https://www.duolingo.com/profile/MarceloApa897801

      An hour, acredito estar errado. O correto não seria a hour ?


      https://www.duolingo.com/profile/Euclydes12

      É errado traduzir: 'Nós falamos por aproximadamente uma hora.'?


      https://www.duolingo.com/profile/Henr1queN

      Por que nao usa-se per ou invés de for


      https://www.duolingo.com/profile/serena685823

      Pq o talk não está no passado?


      https://www.duolingo.com/profile/chrysthian5

      lê os comentáriosssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss


      https://www.duolingo.com/profile/valmir359970

      Por que o verbo "talk" nao estava no passado se a resposta era "nos conversamos por pelo menos uma hora?


      https://www.duolingo.com/profile/ELIANAMARTINS1

      Pessoal alguma dica para exercitar o ouvido a maneira de pronunciar de quem fala no audio, pôs tenho dificuldades de entender o eles falam em algumas frases, eles falam muito rápido. as vezes reescrevo no tradutor e aí a tradução é diferente, fico meio que perdida sem ter com quem contar . help me please .

      Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.