1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "It is especially for you."

"It is especially for you."

Tradução:É especialmente para você.

July 23, 2013

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/daniel.mouraa

"É especialmente pra você" podia servir também ne...


https://www.duolingo.com/profile/rsilva75

Por que specially está errado?


https://www.duolingo.com/profile/paulinho_gc82-14

Não faço a mínima ideia. Eu também escrevi assim, deu errado e eu perdi meu último coração. Aliás, apenas nesta lição eu perdi dois corações por erro do Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/DoraOlivei2

Também escrevi specially e deu errado, porquê?


https://www.duolingo.com/profile/Claudi4321

Porque não pode ser "por" você?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi Claudi4321! Aí a frase em inglês teria que ser "It is especially by you" (é especialmente por você). Mas a frase ficaria um pouco estranha, não acha?


https://www.duolingo.com/profile/Claudi4321

Entendo vivisaurus. Sim ficaria. A princípio pensei que "for" se traduziria também em "por". Mas vejo que não. Obrigada pelo feedback!


https://www.duolingo.com/profile/locherga

Por que a tradução não pode ser: "Isso é especialmente para você"?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Porque a tradução de "isso (aí)"/"aquilo" é "that", que não está na frase em inglês. Bons estudos! =)


https://www.duolingo.com/profile/elianasilveira

tanto faz specially ou especially. as duas formas estão corretas, certo?


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2672

Tem diferenças sutis, mas na maioria das vezes você pode usar qualquer uma das duas formas.


https://www.duolingo.com/profile/viwasser

coloquei "é especialmente PRA voce" e deram errado!


https://www.duolingo.com/profile/MarcusBahena

Isto é especialmente para você, também estaria correto... e me deram errado...


https://www.duolingo.com/profile/omcarvalho

"Isto é especialmente para você" deveria ser uma tradução incorreta?


https://www.duolingo.com/profile/paulinho_gc82-14

Escrevi specially e o programa não aceitou a resposta apenas pela falta do E. Reportei como erro e pedi mais tolerância com a ortografia em inglês, poderiam deixar passar essa minha resposta. Se eu estivesse ouvindo a frase, não faria a menor diferença a presença ou não da letra E no início da palavra especially.


https://www.duolingo.com/profile/hugo_sikkeira

Afff esse pra acaba com a minha vida

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.