"Ilpartaprèsqu'ilamangé."

Übersetzung:Er geht, nachdem er gegessen hat.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/MichelleInaner

'Er geht weg' sollte hier auch stimmen, denke ich

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Walter268175

"er verlässt uns wenn er gegessen hat " Ist das falsch ??

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Yeshe_Tsondrue

Vielleicht von der Bedeutung her nicht falsch, aber woher nimmst du hier das uns? Er könnte auch sie verlassen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/rumbero2

"Nachdem er gegessen hat, geht er weg" wird mir fälschlicherweise als falsch moniert.

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.