"Ti avevamo dato una motocicletta."

Traducción:Te habíamos dado una motocicleta.

January 3, 2015

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/josegbc

cuando se usa TI y TE... en el caso de "Te Lo habia dicho... se coloca como: TE l'avevo detto. ... ¿Cuándo se coloca TI y cuándo TE?


https://www.duolingo.com/profile/Teo334689

TI se usa cuando no hay otro pronombre; TE se usa para combinarlo con otro pronombre "ti avevo avvisato", "ti ringrazio", " ti piace"... "Te lo avevo detto", " te lo sei meritato" , "te ne sei andato" http://www.zanichellibenvenuti.it/wordpress/?p=2144


https://www.duolingo.com/profile/lruybal

Supongo que moto y motocicleta son sinónimos. Pero no se si es algo solo de mi región o debería ser aceptado también.


https://www.duolingo.com/profile/__bubi

No son sinonimos. Es la misma palabra pero abreviada.


https://www.duolingo.com/profile/eko279207

En todas partes: moto y motocicleta se utilizan como sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/Jose137373

No entiendo el error

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.