Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Avez-vous considéré cela ?"

Traduction :¿Usted consideró eso?

il y a 3 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/SteeveFont
SteeveFont
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 7
  • 6

Pourquoi « ¿Vosotras considerasteis esto? » n'est pas juste ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

esto <-> ceci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BakedSoda

Ils m'ont eu aussi!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Mihai725389

consideró usted eso?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/anoro
anoro
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 10
  • 8
  • 6

"consideró usted eso ?" pourquoi est-ce faux?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Eiger1004

Habéis considerado eso serait une des autres réponse mais pourquoi refusé "habia considerado eso"?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/fatonn

Había j'avais

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Eiger1004

"Había", j'avais, mais aussi, il avait ou vous aviez.... en effet. Ca pourrait donc être "ha considerado".

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Gillescito

C'est bizarre car, un exercice avant, considéré était refusé et remplacé par ''envisagé'' et maintenant, il est accepté. Je crois que chez DL, il ne se parlent pas.

il y a 1 an