"¿Quién llega esta noche?"

Traducción:Chi arriva stanotte?

January 3, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/raquelpiay

Questa notte no vale?

January 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AndreaCisne04

"Notte" es noche, "Stanotte" es "Esta noche"

September 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EvangeloPu1

Sono d'accordo, ma in italiano non c'è nessuna differenza

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EduardoMan860430

si la pregunta es ¿Quién llega esta noche? entiendo que la respuesta correcta es "chi arriva questa sera"

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rodolfo593301

Quien decide cuando " noche" se traduce como "sera" o como "notte", o es arbitrario. Me parece que en general "sera" es tarde (atardecer)aunque tambien puede usarse pomerigio y "notte" es noche...

May 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Francina203828

Estoy realmente harta del tema notte o sera. Nunca aciertas aunque sea siempre la misma palabra!!

August 9, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.