"They are not your fish."
Translation:Non sono i tuoi pesci.
It would be nice if a native speaker finally answers this question (answer in English please). A lot of people struggle with whether or not to use loro.
Maybe loro isn't used with animals? Only used for people? I don't know. When I omit loro in sentences in which animals or things are the subject, Duo accepts my translations.
I know it is okay and normal to omit the pronouns, but is it WRONG in this case to include it? In the other examples, "Io mangio la mela, loro bevano l'acqua", etc, they have been accepted (and even encouraged with the word bank) with the pronouns (io, loro, etc) included. So why is it not acceptable in this situation to include the loro? Yes it can be left out, but is it wrong to include it?
In theory, "loro" must be used for persons and "essi" in other cases.
But, in practice, native speakers often say "loro" for animals (especially for pets) in colloquial speaking. "Essi" sounds formal in this context.
According to Danmoller (moderator) in an old comment, loro no sono i tuoi pesci est accepté par DL depuis longtemps. Je suspecte que ceux qui affirment le contraire avaient une autre erreur dans leurs réponses.
From the Oxford dictionary for "fish". "Usage: The normal plural of fish is fish (a shoal of fish; he caught two huge fish). The older form fishes is still used, when referring to different kinds of fish (freshwater fishes of the British Isles)"
Clearly english permits the usage of "fishes". Does the usage of the plural form in italian differ from the english usage?
Guess it's just the way it is, but if I had to explain it I would say because "non" turns what comes after into a negative statement so if, for example, you say "sono non uomini" it's like saying "they not are men" instead of "non sono uomini" (They are not men), you put it before what you want to make negative. You have "sono i tuoi pesci", the original sentence, and you want to make it negative so you add non at the beginning "non sono i tuoi pesci."
You are not the only one who is wondering why Duo doesn't accept loro. It has nothing to do with agreeing or disagreeing with someone. I'm wondering why there is no native Italian speaker who can explain in English what is the reason for or rule behind this "phenomenon". You would almost think that they do not know it themselves, or that they don't dare to say "that it is not possible because it's the way it is".