"Some students study politics."
Translation:Sommige studenten bestuderen de politiek.
'Studeren' means to study, the activity of studying in the practical sense for a student by opening a book, learning the content and hoping to pass an exam. Example: "Ik ga naar mijn kamer om te studeren" (I am going to my room to study).
'Bestuderen' means to study an object or subject. It is not necessarily done by a student. It implies the detailed observation and possible documentation of an item or process. Example: "Ik ben het gedrag van de apen aan het bestuderen" (I am studying the behavior of the apes)
Because enige generally means the only one, and some means sommige, which is more than one. Students is plural, so enige is not correct.
Thx! So I could say "ik ben de enige student die zo'n vraag stel?" assuming the rest is OK?
It is very close. I would say it is correct. But "Enige" means a small number; none, or one or two a year or a at max a handful. While "sommige" is a little bit more. 2 to 5 percent :)
Good question. The sentence: "Sommige studenten bestuderen politiek" is uncommon, not exactly wrong. Better would be: Sommige studenten STUDEREN politiek, where Politiek stands for the study / masters: political science / politieke wetenschappen. "Bestuderen" translates into the english "Examine". Examples: Ik bestudeer de werking van ... Ik bestudeer voetgangers, muizen, water. If you examine something plural one can leave DE out, like in the sentence: Ik bestudeer water.