A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The girl wins a book."

Fordítás:A lány nyer egy könyvet.

3 éve

3 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Ktonyibugy

"The girl wins a book." - Miért helytelen: "A lány könyvet nyer." fordítás? Ha nincs határozott névelő, nem kell feltétlenül lefordítani az "egy" határozatlan névelőt, u.i az sok esetben magyartalan. Véleményem szerint "A lány könyvet nyer. A lány nyer egy könyvet. A lány egy könyvet nyer." fordítás mind helyes az adott esetben. Ego: Hibás a javítás!

3 éve

https://www.duolingo.com/Timi742124

A megnyerni miért nem jo?

2 éve

https://www.duolingo.com/LyricsHaxe

miért nincs soha az hogy a lány csónakot nyer?..... :)

3 éve