"You must have respect for wolves."
Translation:Du måste ha respekt för vargar.
January 3, 2015
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Cindi786818
1984
Why not har, is it because its an imperative & if so areall verbs like this in imperatives? Tack så mycket!!
James704885
548
Great question. I was consulting my other Swedish literary scholars and realized that I have no idea how to construct Swedish sentences because I am learning the language on DUO and wanted to ask question so it can be answered by someone more experienced than me.