1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The fall is coming."

"The fall is coming."

Překlad:Podzim přichází.

January 3, 2015

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/3mates33

the winter is coming :D :D


https://www.duolingo.com/profile/Thundrus

Fall je (americky) Autumn anglicky


https://www.duolingo.com/profile/MatesKlapa

Pád se blíží.


https://www.duolingo.com/profile/MisaMedric

Myslela jsem že podzim je autumn ale nevadí.


https://www.duolingo.com/profile/Hegercz

The fall .. je podzim?


https://www.duolingo.com/profile/Dakraa

ano, krom jiného.


https://www.duolingo.com/profile/MataB_1

"Přichází podzim." To by preci take mohlo byt spravne..? Dekuji za info :-)


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Je to správně a líbí se mi to víc než "podzim přichází".


https://www.duolingo.com/profile/Tanamal3

Proč nebylo uznáno: Začíná podzim? Významově by to bylo stejné né? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1910

Každá z variant ma svůj vlastní překlad a také významový rozdíl.

The fall is beginning. = Podzim začíná.

The fall is coming. = Podzim přichází.


https://www.duolingo.com/profile/OndrejUK

Presne tak, melo by se na 1000 % ujednotit pouzivani golden rules. Pokud ma nejaka veta doslovny preklad, mel by byt bran jako jediny mozny. Souhlasim. Thumb up.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.