Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"My wife is good-looking."

Tłumaczenie:Moja żona jest ładna.

1
3 lata temu

8 komentarzy


https://www.duolingo.com/Jerzy12
Jerzy12
  • 25
  • 1159

Tłumaczenie powinno być : Moja żona dobrze wygląda( jest to co najmniej dwuznaczne). Natomiast good - looking nigdy nie przetłumaczyłbym jako ładna - pretty, piękna - beautiful, elegancka - elegance. Komuś coś się tutaj nie skojarzyło.

23
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 271

Jerzy12, elegancka - elegant

Duolingo sypie błędami jak z rękawa, ale w tym wypadku tłumaczenie nie jest takie najgorsze, bo bierze pod uwagę to, jak się mówi po polsku:

good-looking or handsome to PRZYSTOJNY, ale on, mężczyzna,
natomiast jak ona, to good-looking or pretty, czyli... ŁADNA ;-)

5
Odpowiedz9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Tomek_KRK

test na wymowę nie rozpoznaje słowa: good-looking we wszystkich cwiczeniach ok a tu jakiś problem

12
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/eva622897

Mam dokladnie to samo .....a przez to problem przejscia do nastepnych lekcji :(

3
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/Tomek_KRK

Ja w tym ćwiczeniu ostatecznie wybrałem opcję że mój mikrofon nie jest dostępny i przeszło dalej.

7
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/PaweBajczu

Po polsku raczej bym powiedział: Mam ładną żonę

2
Odpowiedz11 rok temu

https://www.duolingo.com/rafael841

Good - looking to ladna?dziwne te tlumaczenia sa ,ktos sie uczy tych slow uwazajac za dobre a sa bledne ,juz kilka dziwnych tutaj bylo

0
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/darmiki

( ͡° ͜ʖ ͡°)

0
Odpowiedz6 miesięcy temu