"She drinks water."
Translation:Zij drinkt water.
to emphasise it is that specific person, you use 'zij', but if the focus is more on the action of drinking, use regular ze. e.g. zij drinkt water, niet hem. OR, ze drinkt water, niet alcohol. depends what the silence is, like, what you're subconsciously comparing it too. why is 'she' who is 'drinking water' been brought up in the first place?